XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_155"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_155"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.024S PT0.038S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.2_155</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF222a: 106r

ve bėlde olan yėle ve ṣızıya // gerekdür ki ol‑kişinüñ bėline ıssıcaq // bal sürüp yine muḥkem ocaġa qızdurup yine // üzerine ṭavşan derisin yaqu eyleye bir gün ṭura üc güne // varınca bu ūslūb [!] üzre ėdeler bi‑ʿavni llāh şifā bula * ve nevʿ‑i dīger // baqırsaqda olan yėle misk içüreler defʿ ola bir kimsenüñ boġazına yılan // girse ṣıġır ödin ṣoġan ṣuyıyla qarışdurup içüreler bi‑ʿavni llāhi taʿālā pāre pāre ėdüp // düşüre nevʿ‑i dīger qaṣuġı yarılana her ne dürli ādemde olursa ol[s]un bu dört eczāʾı onar // dirhem alup saḥq ėdüp sekiz dirhem ʿasel‑i muṣaffā birle maʿcūn ėdüp cevz‑i Rūmī qadar aç qarnına aḫşam // ve ol‑qadar ṣabāḥ istiʿmāl ėdeler ve tuffāḥ yėyüp içmekden iḥtirāz ėdeler eczā bunlardur s‑f‑ā‑s̱ [?] dirhem 10 mürr‑i ṣāfī m 10 // zencebīl m 10 günlük dirhem 10 sidügi tutulana penbesi olan qavaġuñ yapraġından bir qaç dāne yabraq alup ṣuyın // ṣıqup bir miqdārın içe mücerrebdür nevʿ‑i dīger sidügi dutulana ādeme gerekdür ki bir miqdār ʿalef qaynadup ḥayālarına [!] ılıcaq // ṣara bi‑iẕni llāhi taʿālā defʿ ola nevʿ‑i dīger sidügi dutılan ādeme bir iki aqçe aġrı fındıq qabın dögüp ılıcaq ṣuʾ‑ile // ezüp içüreler nevʿ‑i dīger ṣufrası olan kimesneye benefşe ṣuʾın // ṣıqup sükker ile ḫalṭ eyleyüp ʿalīle içüreler // ve ḫatme yabraġın qavaq yabraġıyla maʿan dögüp ṣuyın ṣıqup şiş olan yėrlere süre defʿ ola cirāḥetle şiş olursa // bile defʿ ola nevʿ‑i dīger temregüye ʿilāc kükürd dirhem 1 biber dirhem 1 muḥkem saḥq ėdüp ve bir qaşıq süzülmiş quyruq yaġı // ile qarışturup daḫı ılıcaq ṣu‑yile yuyup andan üzerine süreler ve temregüye daḫı ʿilāc taʾuq yaġın bir qac defʿa // süreler nevʿ‑i dīger // temregüye gühercile ile // kükürdi ber‑ā‑ber yėrde dögüp // yaġ ile qarışturup üzerine süre // yund tersin ṣıqup ṣuyun ṣaġır // qulaġa ṭamzırsalar Allāh taʿālānuñ ʿavniyle açılup // maraż gide mücerrebdür ṭavşan çigerin biryān ėdüp // ıssımadın yėse qurtula mücerrebdür ḥorosuñ ḥayāsını [!] ṣol bāzūsına // baġlayub cimāʿ eylemege ʿacāyib muqavvīdür ve ḥall eyledükde qıvāmı sākin // olur bu ʿacāyibdendür ġāfil mabāş müfīddür ve gėce ile uyumayan ādeme // fındıq yaġın alup baʿdehū terāş olup andan ṣoñra başına süre ve qarġa // ödin küllükde qurudup bāzūsına baġlasa ḫāṭırı ġāyetle rūşen ola ve bir nesne // unutmıya ve reyḥān dögüp şiş üzerine uralar bi‑iẕni llāhi taʿālā // defʿ ola ve bir kimsenüñ bir nesnesi uġurlansa alan kişinüñ // niyyetine çaqaluñ siñirini oçaġa bıraġa alan ādemüñ // eli ayaġı büzülür mücerrebdür